Catégorie : Poélire

Adrian Grafe (Grande-Bretagne)

Grande-Bretagne Originaire d’Angleterre où il est né, Adrian Grafe est spécialiste de poétique, et poète lui-même. Résidant à Paris, il enseigne la poésie et la littérature anglophone à l’université d’Artois. Traduction : Francis Hourquebie avec l’aimable complicité de l’auteur. When I was a child ‘la cicatrice joyeuse’ (René Gallet) The

Lire la suite »

Baldo Ramos (Galice)

Galice (Espagne) Baldo Ramos est né à Celanova, en Galice, en 1971. Professeur, il est aussi poète et plasticien. Il a réalisé de nombreux livres d’artistes. Choix et traduction des poèmes : Nicole Laurent-Catrice.   Extravios Souben do camiño polos atallos Souben dos atallos pola necesidade de fuxir. Precisei fuxir para

Lire la suite »

Erika T. Wurth

Apache/Chickasaw/Cherokee, Erika T. Wurth fut élevée dans le Colorado, à l’extérieur de Denver. Elle a grandi dans une communauté faite de trois tribus mais aussi de gens fraîchement sortis de la réserve Navajo ou bien encore des Latinos mais de descendance Indienne, et tout autour de nombreux ouvriers blancs. Erika le

Lire la suite »

villages

Onze poètes d’aujourd’hui nous parlent des villages…   Dans les bras du monde Quand le village s’endort Dans les bras du monde, J’aime avancer pieds nus, Sur le chemin mouillé de nuit. Y a-t-il alors une seule étoile Qui soit fausse ? Un seul caillou Qui n’ouvre aucun secret ? Béatrice Libert,

Lire la suite »

Formulaire de contact

Inscrivez vous à la newsletter

Laisser un témoignage